In Japan, amphetamines are prohibited — the drug you'll hear most people getting into trouble over is Adderall (amphetamine, dextroamphetamine) commonly prescribed in the US and Canada. The stories I've seen have involved Americans living in Japan who have had their Adderall sent over by post.
In New Zealand, rubefen or ritalin (methylphenidate) is generally the first choice of medication — while it's structurally similar to an amphetamine, they're not quite the same.
It wouldn't be a problem, like a medication like Adderall. However, in Japan methylphenidate is only used to treat narcolepsy.
I contacted the Japanese consul who sent me a link to some information about what you can bring in. It states that you can bring up to a one-month supply of prescription medicine into Japan if it's for your own use, isn't an injectable and isn't a prohibited or especially controlled drug (methamphetamine, narcotics).
If you need to bring more than a month's supply, you'll need to apply for a "Yakkan Shoumei", which is a kind of import certificate and this must be arranged before you leave home.
My husband and I are going to Vietnam for a tour later in the year and it starts in Ho Chi Minh City. I always knew this place as Saigon and might accidentally use that name. Do locals get offended if you use the old name?
Annie
When I was in Vietnam with Contiki, locals seemed to alternate between the two — I mostly heard it called Saigon. Apparently Ho Chi Minh City refers to the wider area, while residents refer to the central urban areas (Districts 1 and 5) as Saigon. For what it's worth, the Herald stylebook says it's Saigon.
Vietnamese people who left after the war and now live overseas are more likely to be offended if you refer to it as Ho Chi Minh City, because they're not entirely fond of Ho Chi Minh, after whom the city was named. In fact, some even use the name as a euphemism for going to the toilet — ie "go visit Uncle Ho".
Tweet us @NZHTravel or use the hashtag #NZHAskAway
Email your questions to askaway@nzherald.co.nz