The sport has recently been introduced into the country's schools and tennis courts have become a regular feature of new housing projects.
"Tennis in China has grown up, but we still have a lot more to do to improve," Li said. "Tennis in Europe or America has more than 100 years of history behind it. In China tennis is pretty young."
With last year's earnings estimated at US$18.2 million ($21.3 million), Li is third on Forbes' list of the highest-earning sportswomen, behind two other tennis players, Maria Sharapova (US$29 million) and Serena Williams (US$20.5 million).
Multinational companies see her as a way into the vast Chinese market. Her agent, Max Eisenbud, who also represents Sharapova, has made lucrative deals with Mercedes, Samsung, Rolex and Nike.
With more than 23 million followers on the Chinese microblogging website Weibo, does she feel weighed down by the expectations when she plays in China?
"I used to feel a lot of pressure," she says. "I like to play in my home country, but at the same time I was also a little bit worried. Now I enjoy it more."
- Independent