"We're just using television to achieve those goals."
It is also cheap, as the station owns the rights to the shows and the technical infrastructure is in place.
The station's second immersion channel, Te Reo, has also increased its broadcasting hours.
A new standard of at least 51 per cent Maori language content across the entire schedule simplifies a statutory obligation which obliges the broadcaster to "mainly" broadcast in te reo in prime time, 6pm to 10.30pm, and "substantially" outside those hours.
The standard is a reduction of past thresholds, which went up to 70 per cent depending on the time of day.
But Mr Mather said language purists once critical of the level of Maori in programming had listened to research-based arguments on why higher proportions of te reo might turn off viewers and be detrimental to revitalisation aims.
He said the response to the new standard had been largely supportive.
Language academic Dr Rangi Mataamua said that as a whole, the changes were fantastic for a channel that was often "between a rock and a hard place" in how it went about language revitalisation.
But he hoped the quality of language would be closely monitored, especially from non-native speakers.