The Listener
  • The Listener home
  • The Listener E-edition
  • Opinion
  • Politics
  • Health & nutrition
  • Arts & Culture
  • New Zealand
  • World
  • Consumer tech & enterprise
  • Food & drink

Subscriptions

  • Herald Premium
  • Viva Premium
  • The Listener
  • BusinessDesk

Sections

  • Politics
  • Opinion
  • New Zealand
  • World
  • Health & nutrition
  • Consumer tech & enterprise
  • Art & culture
  • Food & drink
  • Entertainment
  • Books
  • Life

More

  • The Listener E-edition
  • The Listener on Facebook
  • The Listener on Instagram
  • The Listener on X

NZME Network

  • Advertise with NZME
  • OneRoof
  • Driven Car Guide
  • BusinessDesk
  • Newstalk ZB
  • Sunlive
  • ZM
  • The Hits
  • Coast
  • Radio Hauraki
  • The Alternative Commentary Collective
  • Gold
  • Flava
  • iHeart Radio
  • Hokonui
  • Radio Wanaka
  • iHeartCountry New Zealand
  • Restaurant Hub
  • NZME Events

SubscribeSign In
Advertisement
Advertise with NZME.
Home / The Listener / Opinion

Jane Clifton: Gaelic lingo - it’s not all “top of the mornin’ to yer”

By Jane Clifton
New Zealand Listener·
21 Jun, 2024 12:00 AM4 mins to read

Subscribe to listen

Access to Herald Premium articles require a Premium subscription. Subscribe now to listen.
Already a subscriber?  Sign in here

Listening to articles is free for open-access content—explore other articles or learn more about text-to-speech.
‌
Save

    Share this article

    Reminder, this is a Premium article and requires a subscription to read.

Jane Clifton: "The non-Gaelic world tends toward a corny, Disneyfied view of Scots and Irish argot." Photo / Getty Images

Jane Clifton: "The non-Gaelic world tends toward a corny, Disneyfied view of Scots and Irish argot." Photo / Getty Images

Opinion by Jane Clifton

The new Scottish book, The Women Who Wouldn’t Wheesht, is a strapping contribution to the debate on biological versus elective gender – but hopefully also an ad for the treasure trove that is Gaelic slang.

Translation pending, but the feminists the book chronicles, including author JK Rowling, mostly grew up with “wheesht” ringing in their lugs but decided to be gallus about a career-threatening issue, whatever skelping might come.

Wheesht, as in “Haud yer wheesht”, is Scots for “shut up”. It’s often said after someone has been “gallus” (bold) or “havering” – rabbiting on/talking rubbish. Any haverer who doesn’t take the hint risks “skelping” – a physical riposte – or the withering diagnosis, “Yer erse is oot t’windae (your bottom is out the window).”

The non-Gaelic world tends toward a corny, Disneyfied view of Scots and Irish argot, fancying Celts are all “Och aye the noo” and “Top of the mornin’ to yer”. They absolutely wouldn’t, even at knife point, blether such mince when there are so many common daily words that would do wonderful service abroad.

Scots Gaelic slang is often onomatopoeic. A bad-tempered person is “crabbit”. A sly one is “sleekit”. Grey, overcast weather is “dreich”. A ratbag is a “scunner”, as is a grudge.

Could there be a more apt suggestion, when something’s stuck, blocked or otherwise unresponsive, than “gae it a shuggle”? “Shuggle” packs shake, wobble and nudge into one terrific word.

“Wheech” – finished with a back-of-the-throat, barely-there “k” – means to zoom, abruptly and at great speed, or (transitive verb) to whip something off someone or away from somewhere in a flash.

Anything grubby in Scotland is “clarted” – in mud, grime or whatever – and if truly revolting it might induce “the dry boak” (retching).

Advertisement
Advertise with NZME.

Scatological Gaelic idiom is encyclopaedic and not readily printable, but a wee sample insult: “He’s a fart as thinks he’s a jobbie.”

Irish slang is often less intuitive to Sassenachs. “Acting the maggot” is being silly. A “yoke” is neither ovine, related to harnesses nor a corruption of “joke”, but something inspiring distrust or uncertainty. “Yer’ll want to be careful of yer AI yoke.”

Discover more

Kiwi accents: Are they cringe or part of our distinctive culture?

18 May 04:00 AM

Jane Clifton: Spain’s novel approach to mass tourism on its beaches

14 Jun 12:30 AM

Jane Clifton: Best in show? More like ‘best in spectacle’

08 Jun 12:30 AM

Jane Clifton: Shock and awe at Eurovision

19 May 12:00 AM

Subtle scepticism is a feature of Irish communication. When people say “yer man”, as in “Your man is looking for you,” it’s n/ot intended to convey ownership or responsibility, but a degree of wry assessment of the man – that, or the speaker can’t remember his name and possibly couldn’t see why they should bother. “Your wan” is the equivalent for a third-party woman. “Your one”, however, freights a tinge of hostility. And if a name is inserted, as in “Your Katy one,” the speaker has formed a very adverse view indeed of Katy. Perhaps Katy has “notio //ns” – a grievous sin against the national character of not taking oneself too seriously.

There’s also playful Irish overkill. Things are seldom just bad, but “desperate!” The grumpy are never just complaining but raging or roaring. “Fierce” is a common modifier.

It’s advisable to know the difference between a “dote”, an adorable person or animal, and a “dose”, a noxious individual.

As insults go, being called a “langer” isn’t too bad but to cop the description of a “messer” means you’re making someone decidedly tetchy; any woman hearing herself called a “wagon” can take it she’s caused serious offence. You’re a “shitehawk”? Best leave town.

Some of the best expressions are anglicised but still lack the wider audience they deserve. An Irish person who’s over-reacted might apologise that “I lost the run o’meself for a bit dere.” A Scot with a bruised face might explain, “Ah wuz talkin’ when ah shoulda bin listenin’.”

A specially handy phrase hereabouts is “mar sin e?” (maw shin eh?), theoretically meaning “is that so?” It’s yeah/nah’s Gaelic cuzzie bro.

Advertisement
Advertise with NZME.
Save

    Share this article

    Reminder, this is a Premium article and requires a subscription to read.

Advertisement
Advertise with NZME.
Advertisement
Advertise with NZME.

Latest from The Listener

LISTENER
Air of uncertainty: The contentious Waikato waste-to-energy plan

Air of uncertainty: The contentious Waikato waste-to-energy plan

17 Jun 03:36 AM

Is a bid to incinerate tons of waste better than burying it?

LISTENER
Super man: Steve Braunias collects his Gold Card

Super man: Steve Braunias collects his Gold Card

17 Jun 03:35 AM
LISTENER
Instant sachet coffee is a popular choice, but what’s in it?

Instant sachet coffee is a popular choice, but what’s in it?

16 Jun 06:49 PM
LISTENER
Nicolas Cage unleashed, again, for intoxicating performance in The Surfer

Nicolas Cage unleashed, again, for intoxicating performance in The Surfer

16 Jun 06:00 PM
LISTENER
Book of the day: The Listeners by Maggie Stiefvater

Book of the day: The Listeners by Maggie Stiefvater

16 Jun 06:00 PM
NZ Herald
  • About NZ Herald
  • Meet the journalists
  • Contact NZ Herald
  • Help & support
  • House rules
  • Privacy Policy
  • Terms of use
  • Competition terms & conditions
  • Manage your print subscription
  • Subscribe to Herald Premium
NZ Listener
  • NZ Listener e-edition
  • Contact Listener Editorial
  • Advertising with NZ Listener
  • Manage your Listener subscription
  • Subscribe to NZ Listener digital
  • Subscribe to NZ Listener
  • Subscriber FAQs
  • Subscription terms & conditions
  • Promotion and subscriber benefits
NZME Network
  • NZ Listener
  • The New Zealand Herald
  • The Northland Age
  • The Northern Advocate
  • Waikato Herald
  • Bay of Plenty Times
  • Rotorua Daily Post
  • Hawke's Bay Today
  • Whanganui Chronicle
  • Viva
  • Newstalk ZB
  • BusinessDesk
  • OneRoof
  • Driven Car Guide
  • iHeart Radio
  • Restaurant Hub
NZME
  • About NZME
  • NZME careers
  • Advertise with NZME
  • Digital self-service advertising
  • Book your classified ad
  • Photo sales
  • NZME Events
  • © Copyright 2025 NZME Publishing Limited
TOP