Even now they are as likely to refer to their stomach as their puku, their ears as their taringa and to e tu or e noho than to stand up or sit down.
It's not much - but the fact that it's part of their everyday vocabulary has to be an encouraging start.
In a world where children are as likely to pick up Spanish from cartoons like Dora the Explorer or to address people in Chinese thanks to another cartoon, it's a reminder to make sure they're exposed to books and shows that also include plenty of te reo.
Timely, too, is the video posted by a 15-year-old Kapiti School student urging New Zealanders to stop mangling the language.
The video, picked up by overseas websites and with more than 120,000 views, is a good reminder for us all to make more of an effort.
A childhood friend posted the link saying that at 30-odd, people still couldn't get her name right and she'd resorted to letting them shorten it to make it easier.
A part of my heart sunk that for close to three decades we'd been calling her by her shortened name - not because that's what she preferred, but because she was sick of people bungling it up.
From now on, I'll be making more of an effort.