Hawkes Bay Today
  • Hawke's Bay Today home
  • Latest news
  • Sport
  • Business
  • Opinion
  • Lifestyle
  • Property
  • Video
  • Death notices
  • Classifieds

Subscriptions

  • Herald Premium
  • Viva Premium
  • The Listener
  • BusinessDesk

Sections

  • Latest news
  • On The Up
  • Sport
  • Business
  • Opinion
  • Lifestyle
  • Property
    • All Property
    • Residential property listings
  • Rural
    • All Rural
    • Dairy farming
    • Sheep & beef farming
    • Horticulture
    • Animal health
    • Rural business
    • Rural life
    • Rural technology

Locations

  • Napier
  • Hastings
  • Havelock North
  • Central Hawke's Bay
  • Tararua

Media

  • Video
  • Photo galleries
  • Today's Paper - E-Editions
  • Photo sales
  • Classifieds

Weather

  • Napier
  • Hastings
  • Dannevirke
  • Gisborne

NZME Network

  • Advertise with NZME
  • OneRoof
  • Driven Car Guide
  • BusinessDesk
  • Newstalk ZB
  • What the Actual
  • Sunlive
  • ZM
  • The Hits
  • Coast
  • Radio Hauraki
  • The Alternative Commentary Collective
  • Gold
  • Flava
  • iHeart Radio
  • Hokonui
  • Radio Wanaka
  • iHeartCountry New Zealand
  • Restaurant Hub
  • NZME Events

SubscribeSign In
Advertisement
Advertise with NZME.
Home / Hawkes Bay Today

Wyn Drabble: Odd fun found in translation

By Wyn Drabble
Hawkes Bay Today·
7 Jul, 2016 04:30 AM4 mins to read

Subscribe to listen

Access to Herald Premium articles require a Premium subscription. Subscribe now to listen.
Already a subscriber?  Sign in here

Listening to articles is free for open-access content—explore other articles or learn more about text-to-speech.
‌
Save

    Share this article

Wyn Drabble.

Wyn Drabble.

A recent rescreening of the QI game show featured a translation which amused me. A panellist said he knew how to say something quite interesting in Danish so, naturally enough, Mr Stephen Fry let him share it.

I can only presume he was speaking real Danish because I have been to Denmark and not understood a word except Tuborg. Anyway, he claimed the English translation of his guttural utterance was, "I have spilt coffee on the anteater."

I was very impressed. It reminded me of other translation gems including "my hovercraft is full of eels", from Monty Python's Dirty Hungarian Phrasebook. Why do so many phrasebooks offer such ridiculous sentences?

"My postilion has been struck by lightning."

"Please direct me to a competent hypnotherapist."

Advertisement
Advertise with NZME.
Advertisement
Advertise with NZME.

If you are interested in such strangeness, you should read Eugene Ionesco's play The Bald Prima Donna (La Cancatrice Chauve) which builds an absurd play around the pointless dialogues one is offered in language textbooks.

"The ceiling is above, the floor is below," says a leading character during a moment of enlightenment. You can't argue with that sort of profundity.

From being in Spain over 40 years ago, I can still remember a Spanish phrase I learned out of necessity. After much practice from a phrasebook, I managed to ask for "some water purification tablets, please". I've never used it again in my life but I have never forgotten it either.

Advertisement
Advertise with NZME.

It's lodged in the brain along with my times tables and amo, amas, amat. (Amo amas equals amat - I think though, given the quality of my maths, the answer could just as easily be osmosis or photosynthesis; it definitely had something to do with a semi-permeable membrane.)

Other people I know have not been quite so successful with their translation experiences. One swatted up his Indonesian phrasebook before heading there on holiday. Unfortunately, his baggage did not turn up so he went to the counter and uttered the only phrase he could remember which was, "There has been a catastrophe."

My three sons took a brotherly bonding vacation to New Caledonia a few years ago. Despite having a mother who speaks fluent French and a father who can get by in France, their language experiences left a little to be desired.

One of them only knew two phrases in French ("I don't speak French" and "My name is Thomas"). When the waitress spoke to them in French, he claims to have panicked and, by mistake, chose the wrong phrase and told her his name. His brothers fell about the place.

Discover more

Wyn Drabble: Ode to a much simpler time

16 Jun 04:30 AM

Wyn Drabble: Gobbledegook spells fun ...

23 Jun 05:30 AM

Wyn Drabble: Brainy ideas beggar belief

30 Jun 06:30 AM

Wyn Drabble: Be aware ... be very aware

14 Jul 04:15 AM

Now it's time for some Engrish. I have made up a menu for you to enjoy. All the individual items on it are real items from real Asian menus, translated into English by real Asians: Browse now; The fragrant spring onion explodes the cow; Mr Oyster; Whatever; Roasted husband; Various and confused pizzas; Husband and wife lung slice; Sensitive meatball.

Finally, because Mrs D spends a lot of money in our local supermarket, she was given a fun gift. Although it was made in China, the instructions were clear so they were probably translated here in New Zealand. It was just a matter of adding water to create "magic snow". What fun!

Also well translated on the pack were these words: "Warning. Adult supervision required at all times. Not suitable for children under the age of 5 years. Not a food, do not eat. If swallowed, induce vomiting. Wash out of eyes with water. Do not put down the sink or drain as product swells with water and may cause blockage."

What a lovely gift!

- Wyn Drabble is a teacher of English, a writer, musician and public speaker.

Save

    Share this article

Latest from Hawkes Bay Today

Hawkes Bay Today

Lotto players, two in Hastings and one in Napier, win $10k

15 May 12:16 AM
Hawkes Bay Today

'It's extreme': Water rates hike sparks anger in Hawke's Bay

14 May 11:11 PM
Hawkes Bay Today

'Shaken': Worker threatened with weapon as two bottle stores robbed

14 May 09:18 PM

Connected workers are safer workers 

sponsored
Advertisement
Advertise with NZME.

Latest from Hawkes Bay Today

Lotto players, two in Hastings and one in Napier, win $10k

Lotto players, two in Hastings and one in Napier, win $10k

15 May 12:16 AM

Three Hawke’s Bay players won Second Division in Wednesday’s Lotto draw.

'It's extreme': Water rates hike sparks anger in Hawke's Bay

'It's extreme': Water rates hike sparks anger in Hawke's Bay

14 May 11:11 PM
'Shaken': Worker threatened with weapon as two bottle stores robbed

'Shaken': Worker threatened with weapon as two bottle stores robbed

14 May 09:18 PM
Premium
'We wanted more': Four mums start their own health hub in rural town

'We wanted more': Four mums start their own health hub in rural town

14 May 06:00 PM
The Hire A Hubby hero turning handyman stereotypes on their head
sponsored

The Hire A Hubby hero turning handyman stereotypes on their head

NZ Herald
  • About NZ Herald
  • Meet the journalists
  • Newsletters
  • Classifieds
  • Help & support
  • Contact us
  • House rules
  • Privacy Policy
  • Terms of use
  • Competition terms & conditions
  • Our use of AI
Subscriber Services
  • Hawke's Bay Today e-edition
  • Manage your print subscription
  • Manage your digital subscription
  • Subscribe to Herald Premium
  • Subscribe to the Hawke's Bay Today
  • Gift a subscription
  • Subscriber FAQs
  • Subscription terms & conditions
  • Promotions and subscriber benefits
NZME Network
  • Hawke's Bay Today
  • The New Zealand Herald
  • The Northland Age
  • The Northern Advocate
  • Waikato Herald
  • Bay of Plenty Times
  • Rotorua Daily Post
  • Whanganui Chronicle
  • Viva
  • NZ Listener
  • What the Actual
  • Newstalk ZB
  • BusinessDesk
  • OneRoof
  • Driven CarGuide
  • iHeart Radio
  • Restaurant Hub
NZME
  • NZME Events
  • About NZME
  • NZME careers
  • Advertise with NZME
  • Digital self-service advertising
  • Book your classified ad
  • Photo sales
  • © Copyright 2025 NZME Publishing Limited
TOP