Hawkes Bay Today
  • Hawke's Bay Today home
  • Latest news
  • Sport
  • Business
  • Opinion
  • Lifestyle
  • Property
  • Video
  • Death notices
  • Classifieds

Subscriptions

  • Herald Premium
  • Viva Premium
  • The Listener
  • BusinessDesk

Sections

  • Latest news
  • On The Up
  • Sport
  • Business
  • Opinion
  • Lifestyle
  • Property
    • All Property
    • Residential property listings
  • Rural
    • All Rural
    • Dairy farming
    • Sheep & beef farming
    • Horticulture
    • Animal health
    • Rural business
    • Rural life
    • Rural technology

Locations

  • Napier
  • Hastings
  • Havelock North
  • Central Hawke's Bay
  • Tararua

Media

  • Video
  • Photo galleries
  • Today's Paper - E-Editions
  • Photo sales
  • Classifieds

Weather

  • Napier
  • Hastings
  • Dannevirke
  • Gisborne

NZME Network

  • Advertise with NZME
  • OneRoof
  • Driven Car Guide
  • BusinessDesk
  • Newstalk ZB
  • What the Actual
  • Sunlive
  • ZM
  • The Hits
  • Coast
  • Radio Hauraki
  • The Alternative Commentary Collective
  • Gold
  • Flava
  • iHeart Radio
  • Hokonui
  • Radio Wanaka
  • iHeartCountry New Zealand
  • Restaurant Hub
  • NZME Events

SubscribeSign In
Advertisement
Advertise with NZME.
Home / Hawkes Bay Today / Opinion

How words can be gained or lost in translation: Wyn Drabble

nzme
30 Jan, 2025 05:00 AM4 mins to read

Subscribe to listen

Access to Herald Premium articles require a Premium subscription. Subscribe now to listen.
Already a subscriber?  Sign in here

Listening to articles is free for open-access content—explore other articles or learn more about text-to-speech.
‌
Save

    Share this article

    Reminder, this is a Premium article and requires a subscription to read.

Wyn Drabble is confused over the origins of the phrase "turn to custard". Photo / NZME

Wyn Drabble is confused over the origins of the phrase "turn to custard". Photo / NZME

Opinion

Wyn Drabble is a teacher of English, writer, public speaker and musician. He is based in Hawke’s Bay.

There are a number of words which effectively sum up something which otherwise would take many words to express. There’s probably a word for that. Some are new/made up and others are borrowed from other languages.

German has given a number of words to the English language – kindergarten, kaput, strudel, dachshund, delicatessen, to name a few – but the best have been seamlessly adopted into English because there is no equivalent English word; we don’t even tweak them and we don’t translate them. I suppose you could even say we have stolen them.

Two especially good ones are doppelganger (a ghostly double of a living person) and schadenfreude (pleasure derived from someone else’s misfortune). For the second one it took six unstolen English words to explain the meaning of the one German word. No wonder we stole it. Danke schon.

Zeitgeist is another good example.

Advertisement
Advertise with NZME.

But the newish word I’ve just discovered is not German; it is a made-up word but does the job that doppelganger and schadenfreude do. It is the brainchild of author Cory Doctorow, a technology journalist and fiction writer, and it certainly has similarities with the two examples above; it is multisyllabic and it says a lot in a single word.

The word covers the slow decay of things that are good or at least okay. That’s a rather broad definition so a few examples should help: grocery prices and the supermarket duopoly; marketing fluff; New Zealand’s public transport systems; the skyrocketing of airfares during the school holidays; chocolate blocks reducing in size but staying the same price; new packaging of your favourite biscuits which contains fewer than the old pack.

Its creator invented the word initially to explore ethics and society in the digital era and in particular the rise and fall of social media platforms which offer more and more enticing offers but then start cutting corners and boosting advertising so the whole thing starts to turn to custard (more on that phrase soon) and lose customers’ interest.

Advertisement
Advertise with NZME.

The word – and don’t read on if you are a tad prim – and these words are providing a buffer zone, is enshittification. It has already become popular; I’m just a little behind.

But let’s head back to the custard phrase. There are plenty of synonymous expressions – go pear-shaped, go down the toilet, go haywire – but I found turn to custard difficult to research. Most sites seemed to agree it’s a Kiwi expression (which I didn’t know) but I could find nothing about its origins.

I accept that I tend to limit research to 10-minute chunks but surely that should have been long enough to find out how that expression came about. If anyone wants to devote more time to the research, I would certainly appreciate your sharing the findings.

Another phrase caught my attention this week. It was on a roadside billboard advertising a local drama production called Beyond Reasonable Doubt. Yes, we all know the phrase from the legal world but seeing it there in such large letters got me wondering how such a lame phrase made its way into the necessarily very exact world of legalese.

What exactly is reasonable and who decides? And, in a similar vein, what exactly are 12 good men and true? I’ll guarantee your picks would differ from mine. Surely the legal profession owes it to the justice system to provide more precise use of language.

So, those are a few language issues you might like to think about and even share your views on.

Alert readers might notice I just ended a sentence with a preposition. Could this be the beginning of the enshittification of my use of language?

Save

    Share this article

    Reminder, this is a Premium article and requires a subscription to read.

Latest from Hawkes Bay Today

Hawkes Bay Today

76-year-old completes Hawke’s Bay Marathon, nears 200th race milestone

19 May 04:31 AM
Hawkes Bay Today

'Mum Talks' help young driver find his way

19 May 03:36 AM
Hawkes Bay Today

Community event raises $53k for Hawke's Bay Rescue Helicopter

19 May 03:13 AM

The Hire A Hubby hero turning handyman stereotypes on their head

sponsored
Advertisement
Advertise with NZME.

Latest from Hawkes Bay Today

76-year-old completes Hawke’s Bay Marathon, nears 200th race milestone

76-year-old completes Hawke’s Bay Marathon, nears 200th race milestone

19 May 04:31 AM

'Crossing the line is the ultimate achievement - finishing is winning.'

'Mum Talks' help young driver find his way

'Mum Talks' help young driver find his way

19 May 03:36 AM
Community event raises $53k for Hawke's Bay Rescue Helicopter

Community event raises $53k for Hawke's Bay Rescue Helicopter

19 May 03:13 AM
Napier: Group with weapons smashed vehicle as person inside called police

Napier: Group with weapons smashed vehicle as person inside called police

19 May 03:05 AM
Gold demand soars amid global turmoil
sponsored

Gold demand soars amid global turmoil

NZ Herald
  • About NZ Herald
  • Meet the journalists
  • Newsletters
  • Classifieds
  • Help & support
  • Contact us
  • House rules
  • Privacy Policy
  • Terms of use
  • Competition terms & conditions
  • Our use of AI
Subscriber Services
  • Hawke's Bay Today e-edition
  • Manage your print subscription
  • Manage your digital subscription
  • Subscribe to Herald Premium
  • Subscribe to the Hawke's Bay Today
  • Gift a subscription
  • Subscriber FAQs
  • Subscription terms & conditions
  • Promotions and subscriber benefits
NZME Network
  • Hawke's Bay Today
  • The New Zealand Herald
  • The Northland Age
  • The Northern Advocate
  • Waikato Herald
  • Bay of Plenty Times
  • Rotorua Daily Post
  • Whanganui Chronicle
  • Viva
  • NZ Listener
  • What the Actual
  • Newstalk ZB
  • BusinessDesk
  • OneRoof
  • Driven CarGuide
  • iHeart Radio
  • Restaurant Hub
NZME
  • NZME Events
  • About NZME
  • NZME careers
  • Advertise with NZME
  • Digital self-service advertising
  • Book your classified ad
  • Photo sales
  • © Copyright 2025 NZME Publishing Limited
TOP