Some words die from neglect or simply get their meaning metaphorically, mangled and mauled by years of alliteration and bad pronunciation. Some words go feral, finding new habitats and contexts where they can leap out of a sentence, startling unsuspecting foreigners.
The Australians have made some very innovative adaptations to language. I was in Sydney recently and discovered the pleasures of eating what they call banana bread. I don't know the recipe but it sure seemed like banana cake to me. Disguising cake by pretending it is actually something healthy like bread seems a particularly clever trick and may explain why their economy is in a better fettle then ours. If you call something an economic downturn instead of telling everyone it is a recession then people think of it as being more of a rollercoaster than a disaster.
We like to think that it is the Australians who talk funny but they do have a point when it comes to the NZlind as she's spoke. Next time you are hanging about in a NZ airport listen to the call over the intercom. "Can Mr Mysterious Person please come to the chicken." It is hard to say what comes first - the chicken or the egg on our faces. Australians think this is hilarious.
Australian animals are certainly cleverer than ours. They all seem to have taken self-defence classes. A lot of them sting, bite, stab or hurt you in some way if you mess with them. Possums are protected over there. I am not sure how they managed that but whoever is doing their PR should be given a fur coat.
Terry Sarten is a writer, musician and social worker who is actively supporting our export industry by moving to Australia in a couple of weeks. Feedback email: tgs@inspire.net.nz